2015年10月10日 星期六

Blackbird 黑鳥 /Paul McCartney 保羅麥卡尼



10.10 什麼是茫然呢?大概就像是-明明手裡有三百六十塊拼圖,卻不知從何開始吧。但是,從苦惱中覺醒,著手把拼圖反正,一步一步,我們總能發現其中的線索。最終,無論是冷的、傻的、穩的、野的、淡的,各種形狀的人,都能把自己放進世界的拼圖裡的。以披頭四的老歌敬所有格格不入的人們,願得到尋找光亮和線索的勇氣。

Blackbird 黑鳥 / Paul McCartney 保羅麥卡尼

Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise

Blackbird singing in the dead of night
Take these sunken eyes and learn to see
All your life
You were only waiting for this moment to be free

Blackbird fly, blackbird fly
Into the light of the dark black night

黑鳥在即將逝去的夜裡吟唱著,
背著破碎的羽翼,學著拍翅,
一生啊,
為的就是起飛的此刻。

黑鳥在逐漸消逝的夜裡歌詠著,
張著凹陷的眼眸,學著觀察,
一生啊,
為的就是此時的解放。

黑鳥飛吧,飛吧,
飛進那深黑之夜透出的光亮。

沒有留言:

張貼留言