2015年12月31日 星期四

客棧 / 魯米


12.31晨詩_客棧 / 魯米

2015年最終日,我們晨讀13世紀波斯詩人魯米的詩。
謹以此詩相互期勉:感謝這一年來世界帶給我們的養分;期許來年與世事相遇之時,無論是擅或不擅面對之事,我們都能學著心存感謝。

  人就像一所客棧, 
  每個早晨都有新的旅客光臨。 
  「歡愉」、「沮喪」、「卑鄙」 
  這些不速之客, 
  隨時都有可能會登門。
  歡迎並且禮遇他們! 
  即使他們是一群惹人厭的傢伙, 
  即使他們 
  橫掃過你的客棧, 
  搬光你的傢俱, 
  仍然,仍然要善待他們。 
  因為他們每一個 
  都有可能為你除舊佈新, 
  帶進新的歡樂。
  不管來者是「惡毒」、「羞慚」還是「怨懟」, 
  你當站在門口,笑臉相迎, 
  邀他們入內。 
  對任何來客都要心存感念, 
  因為他們每一個, 
  都是另一世界 
  派來指引你的嚮導。

2015年12月30日 星期三

一人 / 顧城


12.30 晨詩_一人 / 顧城

一個人不能避免他的命運
他是清楚的
在呼吸中 在他長大的手掌裡
在他危險安心的愛的時候
 
它不是黑夜的貓 看你
海水走近公路
不是黃昏時一點點亮起的燈火
車把光沒進海底
 
它是最新的種子 花
嬰兒在血中啼哭
它是明亮的魚 生動的火
照亮你在無人的一刻
 
這是一條寬廣的大路
你避開一切 像玩
又是車 重新開始
春天推你 輕輕推 你過去
 
誰也不知中止玫瑰
刀 劍 一些燦爛的火藥
能敲鐘 唱歌 熔化玻璃
在它停止走動的桌上
 
我所做的僅僅如此
拿起輕巧的夜的酒杯
你們真好 像夜深深的花束
一點也看不見後邊的樹枝

2015年12月29日 星期二

決定(11)/ 伯里斯・諾伐克 Boris A. Novak


12.29晨詩_決定(11)/ 伯里斯・諾伐克 Boris A. Novak

兩個字之間
選擇安靜的那個。
話語和沈默之間
選擇聆聽。
兩本書之間
選擇積灰厚的那本。
天地之間
選擇一隻鳥。
兩隻動物之間
選擇更需要你的那隻。
兩個孩子之間
選擇兩者。
大惡和小惡之間
不去選擇。
希望和絕望之間
選擇希望:

因為它更難以忍受。

2015年12月27日 星期日

在森林中沈睡著 / 瑪麗・奧利佛 Mary Oliver


12.27晨詩_在森林中沈睡著 / 瑪麗・奧利佛 Mary Oliver

我們隨著日出而作日落而息,生活在園裡的朋友們也同樣有著各自的規律,我們觀察彼此,也知悉彼此。
---------------------------------------------------------------------------------

我想,大地記得我
她那麼溫柔地接納我
整理好她的黑裙
在她的衣袋中裝滿青苔和種子
我沉沈睡去,就像河床上的一塊石頭
存在我和星星之間的白色火焰,是一片空無
只有我的思想,像飛蛾一般
輕輕的飄舞在美麗的樹葉之間
整夜,這個小王國在我耳邊低語
昆蟲在我周圍呼吸
鳥兒們在黑暗中不停工作
整夜,我如同在水中,浮沈
在清晨的明亮光線中

我至少消逝在一打美好的事物裡

2015年12月26日 星期六

徵兆/許納肯柏格Gjertrud Schnackenberg


12.26晨詩_徵兆/許納肯柏格Gjertrud Schnackenberg

游走在手掌上,蛛網般的細密線條
拼湊出遺失的金錢、新、各種想法
喋喋不休的廢話,暴斃的想像,這徵兆
讓我們得以安睡,如同床上的圖畫
對徵召,我們束手無策,如同雁群南向
徵兆讓人焦慮,它模糊如吐出的霧氣
被張開的口,凍結在鏡面上
徵兆有如遠方來的電報,引起群眾好奇
天上飛機的不可知線條,拼湊著災難
在呼嘯並中靶之前,曳光彈閃出亮影
在成為碎塊前,灰石早有髮絲般的裂線

甚至連屋內蒼蠅亂飛也會寫出字形。

2015年12月23日 星期三

大衣 / 柳木下


12.23晨詩_大衣 / 柳木下

柳木下是30-40年代香港的重要詩人之一,他的詩篇幅都不長,以簡樸的文字貼近生活與社會現實。在詩裡看不見他困頓的一生,反而有幾分可愛與純樸。
感謝連著幾天的晴日,陽光如寒冬中的大衣,帶著溫暖。
------------------------------------------------------------------------------
天下雪呀,
街樹和屋頂都披着皚皚的衣裳。
隔著一層玻璃,
我望著大衣,
大衣也望著我。
「沒有體溫你冷嗎?」我說。
「沒有大衣你冷嗎?」大衣說。
我熱愛著大衣,
大衣也熱愛著我。
「大衣是為什麼而製的?」我想。
「大衣是為什麼而製的?」大衣想。
天下雪呀,
雪花飛來向我揶揄,
我走過去,走向北四川路橋。

大衣是為什麼而製的?

2015年12月22日 星期二

S.O.S 1995 /Leonard Cohen 李歐納・柯恩


12.22晨詩_S.O.S 1995 / Leonard Cohen 李歐納・柯恩
李歐納・柯恩是加拿大詩人,同時也是歌手,他的文字與歌聲有著一致的滄桑與浪子性格。此詩為他剃度出家的三年間所寫下,收錄於「渴望之書」(The Book of Longing)。慾望與出家看似絕緣,他此時的詩中卻能清楚看見兩著之間的撩撥。為著慾念所苦之時,承認它的存在,或許才找得著與其共生之道。

和你的憤怒相處久一點,
昏沈的頭。
別任它無謂騷亂。
別讓它和意念糾纏。
惡魔不允許我開口,
只讓我暗示
你是奴隸,
你的悲哀來自那些人的心計,
他們的桎梏讓你受苦,
你的不幸
是他們的養分。
那裡的暴行,
那裡的內在麻痺—
因為條件稍好而開心?
你被緊緊箝制。
你被養育是為了痛苦。
惡魔束住我的舌。
我正在對你說,
「我潦亂生命裡的朋友」。
你曾被那些人征服,
他們知道如何征服,不著痕跡。
簾幕飄動如此美麗,
蕾絲簾幕遮掩著
某種甜蜜古老的陰謀:
惡魔誘惑著
要我轉身離去不警告你。
所以我必須快快說完。
不論生命裡的任何人,
傷害你的,
幫助你的,
認識的
和不認識的—
讓他們脫離鉤子,
幫他們脫離鉤子。
承認鉤子的存在。

你現在收聽的是「地下反抗電台」。

2015年12月19日 星期六

在我所見與我所說之間 / 奧克塔維奧 ·帕斯


12.19晨詩_在我所見與我所說之間 / 奧克塔維奧 ·帕斯

在我所見與我所說之間,
在我所說與不作聲之間,
在不作聲與我所夢之間,
在我所夢與我所忘之間︰
詩。
  它滑動
在是與否之間,
       說出
我默不作聲的,靜寂
我所說的,夢
我所忘的。
     它不是言語︰
是行動。
     它是言語的
行動。
   詩
說且聽︰
    它是真實的。
而一旦我說
     它是真實的,
它即消逝。

     它這樣是不是更真實?

2015年12月18日 星期五

思想 /邁克・帕爾瑪


12.18晨詩_思想 / 邁克・帕爾瑪

有時候,我們得學會放空心思,感受每個當下的到來。
就像拉姆・達斯曾說的 “The quieter you become, the more you can hear.”

我們吸氣,我們不去想
它。我們走路,我們
在開滿藍花的樹下聊天
也不去想它。我們呼吸。
我們跨過石橋
橋下一個漁人划著小舟。
我們路經盲人,無腿人
和歌唱風雨欲來的女人。
我們在起風時坐在河畔,
我們把有裂縫的杯子舉到唇邊
也不去想它,
此處光明與黑暗並無區分,
此處書頁滾落到地板上,
此處在墨水湖裏,墨水的痕跡中
我們從牆上畫出一張日曆。
看不見的湖,不可及的岸。
呼氣,不要想。

閉上他們的眼睛,最後一次,閉上我們的眼睛。

2015年12月17日 星期四

總有一條路通向故鄉 /冰客


12.17 晨詩_總有一條路通向故鄉 / 冰客

離人啊,你心中的故鄉在哪呢?它依然在那等著嗎?
其實,故鄉在哪或許並不那麼重要。若我們願意把他鄉當故鄉,珍惜並善待,那一切我們所在之處就都會有情感與回憶的累積。
那裡讓我們心暖,那裡就是故鄉。

       春天去了遠方
  秋天去了遠方
  父老鄉親去了遠方
  
  大河去了遠方
  歡樂去了遠方
  只有孤獨還在
  如八十歲的老嫗
  仍泥土般地留在村莊
  留在我生命的根脈裡
  日日夜夜喚我歸去
  
  土房不在
  土路消失
  連回鄉的路也去了遠方
  
  古渡口如老翁在不停地喘氣
  老木船已停止了往日的擺渡
  老艄公成為失業的舵手
  如一隻黑色魚鷹
  蜷縮著蹲在船頭
  來往過河的人都去了遠方
  唯有老艄公守望這條河流
  就像守望自己年邁的母親
  守望日漸老去的村莊
  
  記憶都去了遠方
  站在回鄉的路口
  我向村莊告別
  一如當年悲壯地出行
  在出村的路上
  我堅信
  再遠的地方
  總還有一條路通向故鄉

2015年12月16日 星期三

說天氣會變冷 /張繼琳


12.16晨詩_說天氣會變冷 / 張繼琳

千呼萬喚,冷終於現身了。歡迎上山,踏一地棕色松針,裝一口袋楓紅,吸一口寒風,帶冬天回家。
—————————————————————
說天氣會變冷,變更冷
冷得冰塊就要恢復體力精神了
你知道這冬天總得飄些什麼下來才好
飄雨飄雪或飄葉
總之天空總得飄些什麼下來才好
昨夜,冷氣團來,二十一樓的樓頂卻像合歡山的山頂
冷得讓人想燒些什麼溫暖
燒什麼最好,你想趁機燒什麼最好
比方說信件、鉛筆、墨汁、書籤或布偶
或毛衣,高領毛衣最是溫暖
身體像飲完一杯烈高梁
熱的好想褪衣舞蹈
說天氣會變冷,變更冷
冷的一泓溫泉熱騰騰更像溫泉了
妳知道台灣的冬天,不冷
熊就並不怎麼睡得著
山谷因此迴盪了失眠生氣的吼聲
這陣子,我們的氣象女主播總愛研究衛星雲圖
總是歡欣鼓舞一個冷鋒的形成
像孕婦讀取超音波底片嬰兒的胎動
並且,是個男的
說天氣會更冷
我們於是期待著這冷到底會有多冷
在大街,我們巧遇挪威人
他們買了保麗龍,因鄉愁而摩娑滿地雪花
更有一名冰島人,誇說所有冷氣團皆來自冰島

我的家鄉位在雷克雅未克

2015年12月10日 星期四

讓風朗誦 /楊牧


12.10.讀詩_讓風朗誦 / 楊牧
 
  假如我能為妳寫一首
  夏天的詩,當蘆葦
  劇烈地繁殖,陽光
  飛滿腰際,且向
  兩腳分立處
  橫流。一面新鼓
  破裂的時候,假如我能

  為你寫一首秋天的詩
  在小船上擺盪
  浸濕十二個刻度
  當悲哀蜷伏河床
  如黃龍,任憑山洪急湍
  從受傷的眼神中飛升
  流濺,假如我能為你

  寫一首冬天的詩
  好像終於也為冰雪
  為縮小的湖做見證
  見證有人午夜造訪
  驚醒一床草草的夢
  把你帶到遠遠的省份
  給你一盞燈籠,要你
  安靜地坐在那裏等候
  且不許你流淚

  假如他們不許你
  為春天舉哀
  不許編織
  假如他們說
  安靜坐下
  等候
  一千年後
  過了春天
  夏依然是
  你的名字
  他們將把你
  帶回來,把你的
  戒指拿走
  衣裳拿走
  把你的頭髮剪短
  把你拋棄在我
  忍耐的水之湄
  你終於屬於我

  你終於屬於我
  我為你沐浴
  給你一些葡萄酒
  一些薄荷糖
  一些新衣裳
  你的頭髮還會
  長好,恢復從前的
  模樣,夏依然是
  你的名字

  那時我便為你寫一首
  春天的詩,當一切都已經
  重新開始--
  那麼年輕,害羞
  在水中看見自己終於成熟的
  影子,我要讓你自由地流淚
  設計新裝,製作你初夜的蠟燭

  那時你便讓我寫一首
  春天的詩,寫在胸口
  心跳的節奏,血的韻律
  乳的形象,痣的隱喻
  我把你平放在溫暖的湖面
  讓
風朗誦

2015年12月9日 星期三

牧歌 / 谷川俊太郎


12.09. 讀詩_牧歌/谷川俊太郎

今夜,我們在燈下讀詩:

為了太陽
為了天空
我想唱一支牧歌
為了正午
為了深夜
我想唱一支牧歌

在不知名的小樹下止步
傾聽虻的振翅之聲
在太陽照不到的小巷深處
我想凝視站着撒尿的孩子

為了歌唱 為了歌唱
我常常想沉默不語
我不想再成為詩人
因為我對世界正充滿渴望

像虻和蝴蝶
我想用我的翅膀歌唱
像滿身污垢的孩子
我想用我的小便歌唱

不知是哪一天
為了忘卻全部的牧歌
我想用我的死亡歌唱
正像為了記憶一切
我真的像陷入了沉默的
今天一樣

我只能安份地__ /黃龍坤




12.08晨詩_我只能安份地__ / 黃龍坤

馬來西亞近來的不平靜,我們時有所聞。當地著名的詩歌活動——「動地吟」,今年舉辦於國慶前夕,詩人們願以此表達對土地的熱愛與祝福,二十來歲的馬來西亞詩人黃龍坤亦參與其中。黃龍坤多以社會現象入詩,也許我們能藉由他所描繪的馬國景況,來反省、審視臺灣的處境。

  我只能安分地死去,正如
  我安分地打開報紙的語言機關
  釋放一位
  獵手將我安分地射殺,啊
  吊在頭版最顯眼的地方
  正好,這盡是安分地想像(而已)
 
  安分地讀到有關打死同性戀的新聞
  安分地看網民如何在辭海打撈鐵錨
  用過往累計已久的灌水、洗版經驗
  滴磨成尖銳且致命的礁石
 
  那些將死去的人也安分地撿起石頭
  砸向腦袋,血花紛紛染紅墳碑
  安分地迴光返照,那些OO和被XX的日子
  宛如一部被消音的成人電影
  在無人影院重播
 
  事已至此,只能
  安分地住進天堂裡的石牆古堡
  再度要別人安分地記着
  自己也曾安分地在史冊上
  隱去

2015年12月6日 星期日

快樂與悲傷 /紀伯倫


12.06.晨詩_快樂與悲傷 / 紀伯倫


人們總是想要離苦得樂的...... 但苦與樂其實很像光影一樣始終相互交替出現。當痛苦的片刻到來時,我們有可能像面對快樂那樣欣然嗎?有可能嗎? 我們這顆心,要經歷怎樣的鍛鍊,才能對快樂與痛苦都只是「面對、接受、放下」呢?

  你的快樂是你去除了面具的悲傷。
  你的歡笑自常常充滿了你淚水的同一井中湧出。
  除此之外還能怎樣呢?
  悲傷在你心中切割得越深,你便能容納更多的快樂。
  盛著你的酒的杯,不正是曾受過陶工的窰火燒煉的杯嗎?
  那撫慰了你心靈的琵琶,不正是那被刀子挖空了的木頭嗎?
  當你快樂時,深察你的內心吧。你將發現,只有那曾使你悲傷的,正給你快樂。
  當你悲傷時,再深察你的內心吧。你將明白,事實上你正為曾使你快樂的事物哭泣。


  你們有的說,『快樂比悲傷重大』,而另一些人說,『不,悲傷更重大』
  但我對你們說,它們是不可分離的。
  他們一同到來,當其中之一與你同坐在餐桌旁時,記著,另外一位正安睡在你牀上。

  的確,你像秤一般懸掛於你的快樂與你的悲傷之間。
  只有當你心中空無一念時,你才平衡靜止。
  當那看管寶藏的人舉起你來秤他的金和他的銀時,你必因快樂而升,或因悲傷而降。

2015年12月5日 星期六

我坐在樹林的中心呼吸


12.05.晨詩_我坐在樹林的中心呼吸

我坐在樹林的中心呼吸。
我在光的火海旁邊呼吸。
世界慢慢地在我的呼吸中呼吸。
在夜晚我呼吸夜中之夜。
嘴唇在唇上呼吸著戀愛的空氣。

嘴巴貼在閉鎖著密秘的嘴上,
用被砍伐之樹幹的漿液呼吸,
而且,像岩石我要呼吸沉默
而且,像那些黑色的根,我呼吸
那些沙沙作響的綠色枝葉上面的藍。

我坐下來感受整個世界的光
如何流過我血脈的幽暗河床。

而我曾是一個呼吸著的光亮的大太陽。
在我胸中包含著天空的肺
吸進光線並吐出陰影,
迎接白天並剝落黑夜,
吸取生命並吐出死亡。

呼吸,呼吸,呼吸:各種對立的
融合,完美意識的循環。

感覺被某種無色無物之物所灌注的
沉醉,卻發覺在一個可見的世界
被不可見的本質,擊潰。
我已坐在樹林的中央呼吸。

我已坐在世界的中心呼吸
無夢地睡覺,卻更深地夢著
而且,醒時,我的嘴唇在芳香的光中
慢聲低語:「我認識的那個人
已沉默而說話的那人我已不認識」。

2015年12月4日 星期五

瘋狂 /阿多尼斯


12.04. 晨詩_瘋狂 / 阿多尼斯

他們騙人——
我的路依然是我的路
引導我的瘋狂,依然統領瘋狂

我是光的主宰
但是,為了觸摸最遠的邊際
有時我會擺脫自己
離開我的步履

以光的名義,我為自己加冕稱王
君臨黑暗的領地

2015年12月2日 星期三

瘋又清醒整個不相信 /李格弟


12.02.晨詩_瘋又清醒整個不相信 / 李格弟
 
她說她來自一個遙遠文明
回不去那顆早已崩潰的星
在我們的地球上她行蹤不定
在世界每個角落仰望繁星
 
聽說她出生的星球上
大家都有一對翅膀
像花瓣一樣美麗輕盈
春天成長夏天飛翔秋日凋零
 
瑪麗安瘋又清醒我們整個不相信
瑪麗安她美麗超過她的自信
瑪麗安說起自己就像
外星懷舊電影的首映典禮
 
她的翅膀已經羽毛脫盡
她的眼睛還是發亮迷離
她的故事總是顛三倒四
她想把世界倒過來掃乾淨
 
瑪麗安她說髒話眼裡全是愛情
瑪麗安她想遺忘可是不行
瑪麗安有幾十個空的紙箱
瑪麗安她睡著了表示飛行

2015年11月29日 星期日

這個國家今天沒有好消息 /湯舒雯



11.29晨詩_這個國家今天沒有好消息 / 湯舒雯

有時,當負面消息滿載,我們頹喪,一廂情願地認為沒有好事發生,也就此看不見任何世上的美好。
但是,誰說這個國家沒有好消息,就算沒看到、沒聽到,也該由我們來創造。


  這個國家今天沒有好消息

  旗竿上沒有旗子在飄
  棋盤上還有棋子在下
  高高地提起之後只能重重
  地落下

  這個國家今天沒有好消息
  投出的球 匯出的帳
  無法投遞的加油或
  髒話遍地開花
  只有斑馬線兩端的小綠人還為著對方
  在原地拼命奔跑

  這個國家今天沒有好消息
  響雷打在閃電之前
  整座城市的望遠鏡都在互相探問:
  最高的山離最低的谷
  還有多遠?

  這個國家今天沒有好消息
  一再重播的卡通 結束不了的連續劇
  當所有人都選擇關上電視
  辛苦得到回報 正義得到伸張
  的那一天
  就好像永遠也
  等不到

  這個國家今天沒有好消息。

  但是我們還在等
  我們還在等。

2015年11月28日 星期六

古怪老人Cranky Old Man /Phyllis McCormack


11.28晨詩_古怪老人Cranky Old Man / Phyllis McCormack

護士啊,你看到什麼?究竟,你看到了什麼?
當你看著我,你在想什麼?

一個不怎麼聰明的…奇怪的老人
他習慣性的不穩定…有著一雙深邃的眼?
那個垂涎著食物…又不回應的人
你大聲地說著…‘我希望你自己嘗試!’

那個似乎沒有注意到…你做的事的老人
當永恆正在衰退…那一只,是襪子還是鞋?
那個不論是否抵抗…都讓你做你意願的事的人
以洗澡和餵食…去填補漫長的日子?

你在想著的…你所看見的,是否就是這些?
若是如此,請睜開你的眼,護士啊,你並沒有看著我
我會告訴你我是誰…在這我仍坐在這裡的時刻,
透過做你要求的事…透過吃你希望我吃的食物

我是一個十歲的小孩…我有父親和母親
我擁有互相愛著對方的…兄弟姊妹

我是一個十六歲的少年…腳上長著一對翅膀
夢想著在不久的將來…遇到生命中的愛人

這個馬伕不久就二十歲了…我心跳不已
還記得,那個我發誓遵守的…誓言

二十五歲,現在…我有了孩子
那個需要我去引導…一個安全又溫暖的家

這時男人三十歲…我的孩子成長飛快,
大家緊緊維繫著對方…這關係應該能直至最後

四十歲,我年輕的孩子…已然長大、遠走高飛
我的妻子在一旁安慰著…安慰我別哀傷

五十歲,再一次地…寶寶在我的膝上玩耍,
再次, 我們重新認識了摯愛…孩子和我

黑暗的日子到來…我的妻子逝世
我看著未來…在恐懼之下顫抖
我的孩子都已成人…過著自己的人生
這幾年來,我想著…想著我認識的摯愛

現在,我是一個老人…而世界是殘酷的
老去是一個笑話…使我看起來像個笨蛋
身體開始崩壞…精神、活力、生命力,都消失了
那裡已成一塊堅石…那個我曾有過一顆心的地方

但在這衰老的身軀裡,仍住著一位年輕人
再一次再一次地…我那腐爛的心再度被觸動
我憶起那些快樂…我記起那些傷痛
我正在愛著、活著……我再度活了起來

我回想這些歲月實在太少…過得太快
於是接受了這鐵一般的事實…世上沒有任何東西是永恆的

所以,睜開雙眼吧朋友……睜開,然後看清楚
這不是一個古怪的老人
靠近點看…看著我!


/originally by Phyllis McCormack; adapted by Dave Griffith

2015年11月27日 星期五

夢 /阿多尼斯



11.27 讀詩_ 夢 / 阿多尼斯

我向水發問:何時,水上漂浮起
我的歷史臉龐?我又打聽
亞當的嗜好:他是否期盼洪水再次降臨?
我詢問,詩歌,為了向挪亞一般逃生
打造的方舟情形。
一個警察匍匐在我身後;我歌唱,
和他一樣,在河岸上,
匍匐在我的熱忘的身後。
我醉倒在底格里斯河的岸上。

/ 2002

2015年11月26日 星期四

舊物 /王良和


11.26 讀詩_舊物 / 王良和

今夜,我們在爐火邊讀這首由香港詩人王良和寫的舊物:

舊物無緣無故回到我的意識

噢茶壺和四隻杯子
突然帶着陰影現身
色彩在灰塵的外圍逐漸鮮明,忽然閃出火花
背景的黑暗馬上把它們冷卻
暗淡的幾塊石頭,我眼中
聽到那離去的手拿起又放下
聲音在相碰的一點散向杯盤的邊緣
被杯子拉回來用靜默封藏
固定着同一的姿態,再不知移動
直到我失明的意識有一天看見它們突然現身
壺嘴的茶漬像極了乾燥的樹枝

/ 1998年4月6日

2015年11月25日 星期三

雨落在窗外 /余秀華


11.25晨詩_雨落在窗外 / 余秀華

萬事萬物皆有始有終,有分有合,在這之中往返。人生大概就如同水循環,得與失,不要比較也無需介懷,感謝這難得的經驗——我們和宇宙所共享的寶貴經驗。

但是我依舊待在被烘乾的地方,喝完一瓶酒
把瓶子倒扣,推倒,扶正
再倒扣
窗外的雨忽略著我:一滴抱著一滴,落下
一滴推著一滴,落下
融合也是毀滅,毀滅也是融合
但是一個人要多久才能返回天空,在天空多久才要到
一個落下的過程
——當我把一段菸灰彈落,另一段菸灰已經呈現
我把一個人愛到死去
另一個已在腹中
雨落在不同的地方就有不同聲響
沒有誰消失得比誰快
沒有誰到來得比誰完整

沒有誰在雨裡,沒有誰不在雨裡

2015年11月24日 星期二

明日之歌 /蓋瑞・施耐德


11.24晨詩_明日之歌 / 蓋瑞・施耐德

人類發明的事物,大多是為了「便利」,接著逐漸失衡,成為了「貪婪」的產物。在這個溫室效應、聖嬰現象、霾害,自然災害齊發的時代,讓我們回頭向自然學習。大地之母設計的一切,只為生存,而我們能不能利用這副為生存而生的軀幹,實實在在地勞動;汗水滴落之時,方能體會活著的意義與美好。

  在二十世紀中期和後半葉
  美國漸失其管理權
  它從未給過山巒和河流
  樹木和動物,
  選舉權。
  所有人背棄它
  神話死去;即使大陸也只是暫存

  龜島*回來了。
  我的朋友砸開一頭野狼的乾屍
  取出一顆地松鼠的牙齒
  打孔,將它掛在
  穿耳的
  金耳環上。

  我們歡樂地寄望於未來
  我們不需要礦物燃料
  獲取內力
  佔有的更少而變強。

  抓起工具隨節拍揮動,肩並肩
  閃動智慧的光芒和沈默的知識
  眼對眼
  安坐像貓像蛇像石頭
  完整而包容一切
  如黝藍的天空。
  溫文天真如狼
  狡黠如王子。
  勞作而各就其位:

  勞作
  為了荒野
  為了生命
  為了死亡
  為了母親的乳房!


  *龜島譯自印第安古語,指的是北美洲大陸。

2015年11月22日 星期日

朋友之詩 /中村中



11.22晨詩_朋友之詩 / 中村中

中村中,日本東京都出身,至幼雙親離婚,是一名跨性別者,也是現今日本線上的演藝人員,國小的時候是他第一次發現自己喜歡男生,對於性別的認知才剛萌芽,卻因為此事而開始被學校同學欺負......。這樣的事情其實不間斷地在我們生活的周遭,也許我們用尊重取代鄙視,用愛取代恥笑,小小的舉動就是改變的開始!

  連觸碰都不需要,在此之前
  便已可預見
  而這般無趣的戀情
  卻是接連不斷地到來啊

  請別治癒這胸口的痛
  這苦痛啊,雖以其他的傷藏好了
  卻還是輕易的被識破
  不知從何處流瀉而出

  只要可以牽你的手就好
  只要能和你並肩同行就好
  但還是太危險
  這麼重要的人,還是作朋友就好

  我那無依無靠的心,是否停泊在你身邊? 
  若你已不介意
  在這分離了的今日
  使我明白了,和你仍是不可能的

  即使被笑是儍瓜
  也毫無怨言
  只是,老是責怪自己的我
  也實在可憐

  在已遺忘彼此之時
  若再相會
  我們能好好相處吧!
  只作朋友就好

2015年11月21日 星期六

給女人的四十九句話 上 /張愛玲


11.21晨詩_給女人的四十九句話 上 / 張愛玲

張愛玲,一個近代的傳奇女子,才華洋溢,出生名門,出版許多書籍與譯本,甚至他的書信都被後人傳頌。其中他最後寫給第一任丈夫—胡蘭成的信中,開頭寫下:「我已經不喜歡你了,而你是早已不喜歡我了......」。這樣一個女子,人生如著作,皆不離愛情的癡狂與現實的酸澀,在面對愛情的難關時,他想說些什麼?

1.就算眼前的這個男人,千般好,萬般好,處處是優點,他不愛你,這個缺點,你永遠改變不了 。


2.分手時,不哭。當然,不是要你一點都不哭。當著面,別哭,背地裏,往死裏哭。

3.一個人最大的缺點,不是自私、野蠻、任性,而是偏執的愛著一個不愛自己的人 。

4.不管你的條件有多差,總會有個人在愛你。不管你的條件有多好,也總有個人不愛你 。

5.抓住男人的不二法門,應該就是,永遠不要讓他滿足。

6.打扮的再美,穿的再昂貴,那只是個幌子,用善良做的外衣才是真的美。

7.如果我們責怪愛情傷害了我們,那請問,開始的時候是不是你點頭答應愛情的來臨。

8.能開口說出的委屈,便不是委屈。能離開的人,便不算是愛人。

9.所有愛著的人,愛過的人,都做著同一件事,犯賤。

10.心裏能裝著一些時間帶不走的淡淡悲傷,也是一種幸福。

11.人永遠是寂寞而自我的生物。無論多麼真誠的說出自己的愛,也總會有無法被理解的心情。

12.不卑不亢,從容優雅,面對一切。

13.一個人,如果沒空,那是因為他不想有空;一個人,如果走不開,那是因為不想走開;
一個人,對你藉口太多,那是因為不想在乎。

14.有的事情,沒法說明。你覺得值,就值,你覺得不值,別人說值,你也覺得不值。

15.要明白一個道理,男人可是輕易的喜歡一個人,但不會輕易的愛上一個人。

16.女人,戀愛的時候,就像,與世隔絕般。

17.在風平浪靜的日子裏,留點空間給自己,留點空間給對方,留點美好給距離 。

18.有的時候不要太計較,男人都有點粗枝大葉,忘了一件事,不代表他不愛你,別自己嚇自己。

19.女人,往往喜歡坦白心事,男人,則恰恰相反。

20.有時候,學會把失望當做一種收穫,因為有期望,才會有失望。

21.女人的心慈手軟,與男人的口是心非,成正比。

22.不要妄想試圖改變誰,因為誰也改變不了誰,只有,他願不願意為你改變。

23.張愛玲說過,時間,可以瞭解愛情,可以證明愛情,也可以推翻愛情。

24.自由可貴 , 但是,每天數以萬計的人,在用自由換取愛情。

25.你可以虛榮,因為,那是女人的天性,但,不要讓自己變成為別人增加虛榮的工具。

2015年11月20日 星期五

頭腦比天空遼闊 /艾米莉 · 狄更斯


11.20|晨詩__頭腦比天空遼闊 / 艾米莉・狄更斯

頭腦—— 比天空遼闊——
因為—— 把他們放在一起——
一個能包含另一個
輕易—— 而且還能—— 容你——

頭腦比海洋更深——
因為—— 對比他們—— 藍對藍—— 
一個能吸收另一個
像水桶—— 也像—— 海綿—— 

頭腦和上帝相等—— 
因為—— 稱一稱—— 一磅對一磅—— 
他們—— 如果有區別—— 
就像音節不同於聲響—— 

2015年11月19日 星期四

我不知道 /尼可拉馬茲洛夫Nikola Madzirov


11.19晨詩_我不知道 / 尼可拉馬茲洛夫Nikola Madzirov

尼可拉馬茲洛夫是位南歐巴爾幹半島的新生代詩人,來自從1991年獨立至今國名仍存有爭議的馬其頓(「馬其頓共和國」或是「前南斯拉夫馬其頓共和國」)。出身難民家庭,經歷過動盪不安的南斯拉夫解體,人民必須噤聲以求生,國界不斷重劃並充斥著謊言,「沈默是母語」、「語言是家園」,他這幾句精闢的話語,大概能為巴爾幹半島人民共同的傷痛作為註解。


  遙遠的是我夢想中的所有房子,
  遙遠的是我母親的聲音
  喚我吃晚飯,而我卻奔向那麥田。
  我們遙遙相對就像一個錯過目標的球
  飛向天際,我們活著
  就像一個溫度計它僅僅在我們看著它的時候
  讀數才準確。
  這遙遠的現實每天都在和我對質
  就像一個陌生的旅客在途中把我叫醒
  說「請問是這部車麼?」
  然後我回答「是的」,但其實我想說「我不知道」
  我不知道你祖父母的城市
  他們希望離開那裡發現的各種疾病
  還有以耐心開展的治療方案。

  我夢見在我們的欲望之山上有一所房子,
  可以看見海浪怎樣描畫
  一幅心電圖關於我們的失落和愛情,
  看見人們如何相信以免於沉落
  邁步以免於被忘卻。
  遙遠的是保護我們免於風暴襲擊的那些小屋
  在裡面我們免於體驗母鹿死亡的疼痛 她們死在那些獵人的眼前
  他們寂寞 但並不飢餓。
  這遙遠的時刻每天都問我
  「這是窗戶麼?」「這是生活麼?」我說
  「是的」,但其實我想說「我不知道」,我不知道
  鳥兒是否會開始說話,而不提到「天空」。

2015年11月18日 星期三

只能為你寫一首詩 /吳晟


11.18晨詩_只能為你寫一首詩

在今年的荷蘭世界新聞攝影展中, 我們看見中國的污染議題, 而身在台灣土地的我們, 其實也面臨著同樣的問題。在彰化農村中成長的作家吳晟, 於2010年6月24日發表了這首詩, 以此談論家鄉農村土地的開發:

  只能為你寫一首詩 / 吳晟 _節錄
  
  這裡是河川與海洋
  相親相愛的交會處
  招潮蟹、彈塗魚、大杓鷸、長腳雞
  盡情展演的濕地舞台
  白鷺鷥討食的家園
  白海豚近海迴游的生命廊道
  
  世代農漁民,在此地
  揮灑汗水,享受涼風
  迎接潮汐呀!來來去去
  泥灘地上形成歷史
  稍縱即逝的迷人波紋
  
  這裡的空曠,足夠我們眺望
  足夠我們,放開心眼
  感受到人生的渺小
  以及渺小的樂趣
  
  這裡,是否島嶼後代的子孫

  還有機會來到?

2015年11月15日 星期日

信徒 /何訓友、朱哲琴、陸憶敏、何訓田


11.15晨詩_信徒

時空無法預設愛何時出現,遇上或沒遇上,就兩個字─「緣分」。讀此詩(也是歌詞)想起張愛玲在〈愛〉裡寫過的一段話:「於千萬人之中遇見你所要遇見的人,於千萬年之中,時間的無涯的荒野裏,沒有早一步,也沒有晚一步,剛巧趕上了,沒有別的話可說,惟有輕輕地問一聲:『噢,你也在這裡?』」

不知道大家是否相信在生命裡也有這樣一位「剛好要遇見的人」?

這首《信徒》由中國女歌手朱哲琴所演唱。作者曾被誤認為是達賴六世倉央嘉措,但後來證實並非其詩作。目前已知應為何訓友、朱哲琴、陸憶敏、何訓田共同創作。

  信徒 / 何訓友、朱哲琴、陸憶敏、何訓田

  那一天,
  我閉目在經殿的香霧中,
  驀然聽見妳頌經中的真言;

  那一月,
  我搖動所有的經筒,
  不為超度,
  只為觸摸妳的指尖;

  那一年,   
  磕長頭匍匐在山路,
  不為覲見,
  只為貼著妳的溫暖;

  那一世,
  轉山轉水轉佛塔,
  不為修來世,
  只為途中與妳相見。

  那一月,
  我輕轉過所有經筒,
  不為超度,   
  只為觸摸妳的指紋;

  那一年,   
  我磕長頭擁抱塵埃,
  不為朝佛,
  只為貼著妳的溫暖;
  那一世,   
  我細翻遍十萬大山,
  不為修來世,   
  只為路中能與妳相遇;
  只是,就在那一夜,

  我忘卻了所有,
  拋卻了信仰,

  捨棄了輪迴,
  只為,那曾在佛前哭泣的玫瑰,
  早已失去舊日的光澤

2015年11月13日 星期五

從上往下看 /辛波絲卡


11.12晨詩_從上往下看 / 辛波絲卡

我們幸運地能在陽明山上生活,活在自然的環抱。在其中我們看到生,當然也見到死:金龜子閃閃地發著光,完全看不出他已無生命;乾青蛙透過落地窗觀看外頭的池塘;雪白的鴿子躺在台階上,獻身給成群的螞蟻。對大地來說,死並不悲傷。死去後回歸土壤,活在自然界的循環,想想,這是多麼美的一件事。

  爛泥路上躺著一隻死甲蟲
  三對小腳爪緊貼在腹前
  沒有死亡的混亂,而是清爽井然
  觸目所見的驚恐因而變淡
  牠範圍很小,只在周圍的雜草間
  悲哀不會傳染擴大
  天空藍得湛然。

  對我們平靜的心,牠的死顯然不重要
  蟲獸並非逝世,而只是死掉
  失去,我們認為,沒甚麼自覺和要緊
  離去,我們也以為牠不怎麼悲劇
  牠卑微的小靈魂不會在我們夢中縈繞
  牠們保持牠們的距離
  知道自己卑下的位置。
  因此路上躺著一隻死甲蟲
  當太陽照來他發不出悲傷的光亮
  看著牠也同時顯露出我們的思想
  看來沒甚麼重要的事在牠身上
  重不重要必須由我們決定
  只有我們的人生,我們的死亡
  才會被硬說成是件事情。

2015年11月11日 星期三

在意義叢林旅行的嚮導 /阿多尼斯


11.11晨詩_在意義叢林旅行的嚮導 / 阿多尼斯 _節錄

什麼是路?
啟程的宣言
寫在一頁叫做泥土的紙上。

什麼是樹?
綠色的湖泊,波浪是風。

什麼是空氣?
靈魂,不願在身體內
落戶。

什麼是鏡子?
第二張臉,
第三隻眼睛。

什麼是神聖?
一副面具,
用以稱頌被玷污的事物。

什麼是死亡?
在女人的子宮
和大地的子宮間
運行的班車。

什麼是彩虹?
雲彩的身體
和太陽的身體
在大地的身體之上
折腰相擁。

什麼是波浪?
在大海的屏幕之上
浮動的畫面。

什麼是岸?
波濤休息的枕頭。

什麼是星星?
一本書,
最美的是書的封面。

什麼是老年?
朝著兩個方向生長的禾苗:
童年的黎明,
死亡的夜晚。

什麼是夜色?
孕育太陽的子宮。

什麼是流星?
飛出的箭矢,
只為實現一個目標:
粉碎並且死亡。

什麼是日落?
從太陽身上
滑落的汗水。

什麼是詩篇?
女童
在不停地
吸吮母乳。

什麼是夢?
現實升起來
以便配得上幻想。

什麼是幸福?
墓碑,
矗立在語言邊際的墓地。

什麼是希望?
用生命的語言
描述死亡。

什麼是絕望?
用死亡的語言
描述生命。

什麼是泥土?
肉體的未來。

什麼是黃昏?
訣別詞。

什麼是眼淚?
身體輸掉的戰爭。

什麼是回聲?
行走累垮的身體---
正在消失
已經消失。

什麼是聖土?
風的死對頭和最強勁的
競爭者。

… … … …

2015年11月10日 星期二

思念前生 /海子


11.08 晨詩_思念前生 / 海子
我們的生命究竟來自何方?我們又如何生而為人?生而為此性別?此種族?此文化?我們或許不能決定自己生來為何,但生命的運用,掌握在己。荷蘭世界新聞攝影展策展人說:"他不能選擇自己生來是個高大的白人,但正因這樣的條件與生在舒適圈裡的幸運,才更讓他體會到之於這世界他該負起怎樣的社會責任。"

此生,讓我們為生命中擁有與不擁有的,及其中種種可能,歡欣慶賀!

  思念前生 / 海子

  莊子在水中洗手
  洗完了手,手掌上一片寂靜
  莊子在水中洗身
  身子是一匹布
  那布上粘滿了
  水面上漂來漂去的聲音
  莊子想混入
  凝望月亮的野獸
  骨頭一寸一寸
  在肚臍上下
  像樹枝一樣長著
  也許莊子就是我
  摸一摸樹皮
  開始對自己的身子
  親切
  親切又苦惱
  月亮觸到我
  彷彿我是光著身子
  光著身子
  進出
  母親如門,對我輕輕開著

沙田 /羅毓嘉


11.07晨詩_沙田 / 羅毓嘉

我們常想「例外」大概就是一些「反常」的人事物,然而在大量「反常」的人事物當中出現的「正常」反倒會變成一個「例外」。昨晚的世界新聞攝影展開幕晚會,沒有「正常」也沒有「反常」,每個人都是獨立的個體,當大家對世界有共同美好的理想,是不是例外,一點也不重要。
 
  是甚麼令我遲遲地滲著
  有人耕種了我
  你的肩膀
  多風而無雨
  留不下斑斑刻刻的愛
  如果,我能成為一個例外
  是甚麼讓遠方的煙霧如篝火般墳起
  運河裡
  船帆散落如星
  只消一句話就把愛都焚毀了
  領巾留有淡薄的煙味
  是你遠道而來
  將我遲遲地篩落
  我留不住的晴空底下
  風停止了
  風就不再是風
  水停止了,水還是一樣地冰冷
  如果你能袖手凝視
  如果你
  能為我成為一個例外
  如果你能成為我的例外
  或許我不必再徒勞地閃躲
  祈禱時間停止
  死生安眠
  有人欺近了一拳將我擊倒

  還有耳語來將我庇佑

野雁 /瑪麗・奧利佛


11.05晨詩_ 野雁 / 瑪麗・奧利佛

你無須博人好感。
你無須用膝走路
穿越沙漠一百哩,表示悔贖。
你只需讓擁有自己身體的這個動物
去愛自己的所愛。
對我說悲傷,你的,我也會說我的。
而這時世界仍在繼續。
這時太陽和清澈的雨珠
正越過這片風景,
越過草原、密林,
以及群山與河流。
這時野雁們,在高高的澄藍天空,
飛往回家的路,
不管你是誰,不論你多孤寂,
這世界把它自己給了你的想像
喚你的名如同對待野雁,粗暴而亢奮
一再的宣達出你——

在事物家族裡應有的存在地位。

2015年11月9日 星期一

瑪莉耶塔之歌 /康果爾德E. W. Korngold


11.04 晨詩「 瑪莉耶塔之歌」

在生命的不同階段,我們或許都曾經思索或質疑過 ─ 究竟愛是什麼?
愛被人們以各種方式記錄、表達、傳頌。愛可以是ㄧ封信、ㄧ首歌、ㄧ張照片、ㄧ段回憶......愛可以光明喜悅,可以晦暗憂傷;愛能支撐人,卻也能毀滅人。因此啊,不如這樣想 ─ 不論
究竟愛為何物,若有緣份,放心大膽去愛吧! 只求在愛中,自己心意真誠,萬般珍惜就好。
帶著猶太血統的美籍奧地利作曲家康果爾德,1897年生於奧匈帝國,之後隨父親搬到維也納,並在青年時期就展現創作天賦。有許多人或許看過歌劇《死城》,它其實就是康果爾德的成名之作,當時他才23歲。康果爾德在二戰後流亡美國,隨後以深厚的創作功力,橫跨古典樂界與電影配樂界,在多部好萊塢為知名電影作曲。

  瑪莉耶塔之歌 / E. W. Korngold

  喜悅,那遺留給我的喜悅,
  靠近我吧,我的真愛。
  暮色沉落林間,
  於我,你是光,是白天。
  心倚著心不安地跳動,
  希望飛昇,迎向天空。

  是啊,一首悲傷的歌。
  一首訴說真愛的歌,
  一首終必死亡的歌。

  我知道這首歌。 
  我於年輕歲月裡經常聽見它,
  於那更美好的歲月裡。
  這歌還有一小段–
  我還記得嗎?
  儘管憂慮陰沉地前來,
  靠近我吧,我的真愛。
  以你蒼白的臉倚近,
  死亡無法使我們分離。
  若有一天你不得不離開我,

  請相信一件事:復活。

我把你的心帶著 /康明斯


11.2 晨詩_我把你的心帶著 

在五光十色的現代社會裡,你的心裡裝著什麼呢?你心的追求又是什麼?看看詩人康明斯的心之所向,頃刻間,你會不會也想問問自己心裡究竟裝著什麼?
哈佛畢業的美國現代詩人康明斯,在世界第一次大戰後開始寫作,他在一戰時曾加入救護隊在法國戰區服務,一戰過後第一本問世的作品是『巨大的房間』。爾後他在法國及紐約習畫,但也從此開啟寫作生涯。除了情詩之外,他也常針對資本主義下的鬥爭或人性的偽善寫作辛辣嘲諷的詩。晚期的他在詩中使用地方俚語,引發了兩極的評價,有人稱他是『最有成就的城市詩人之一』,也有人認為他是『打字機鍵盤上的小丑』。

我把你的心帶著 / 康明斯

我把妳的心帶著 ( 把它放在我的心上 )
從不遺忘 
妳的足跡貼著我的
我做什麼妳也做了,親愛的
我不懼怕宿命
因為妳是我的命運,我的甜蜜
我不渴求萬物
因為妳就是美麗國度,我的真理
這是深藏最深的秘密
是萬物根源的根源
花蕾中的花蕾、天外的天空
比我們能希望的更高
比我們能躲藏的更大
像是維繫著星宿的魔法

我把妳的心帶著

2015年11月7日 星期六

和平 /佚名



11.1晨詩_和平

(這詩在巴勒斯坦難民營牆上, 據說是個11歲孩子寫的。)

如詩所說。單一個人也許做不了什麼, 但如果幾個人、很多人、越來越多人能同心往和平的方向行進, 那麼炸彈一定會少些, 不同文化宗教的人們也一定有機會更理解相愛的力量遠遠勝過攻擊與仇恨!
在影響好幾個世代的以巴衝突過程中,其實曾出現過很多動人的故事, 就像在以色列Tel Aviv北邊一個小鎮Kfar Vitkin有家餐館為鼓勵以巴共好,只要是猶太人跟阿拉伯人在這此共餐就給予五折優待。這個名為Hummus Bar的餐館試著用食物鼓勵兩方人民超越偏見、跨過藩籬, 只單純將彼此視為人,而非敵方, 並能相愛為友!真希望這樣的餐館遍佈以巴,遍佈世界。


和平 / 佚名

如果我可以改變世界
我要撤除所有的炸彈
我要使所有的饑餓飽足
我要收容無家可歸的人
我要讓所有人同享自由
但是我不能拆除炸彈
我無法消除世上的饑荒
我對於失去家園的人無能為力
我也無力使所有人獲得自由
我之所以不能,是因為只有一己之力
等我長大,而且變得堅強以後
我將找到其他和我一樣,志同道合的人們
我們要合力促使人類都能獲得自由
我們將一起改變這個世界



後記:歡迎大家在11.5-11.29來到stduio 94參觀世界新聞攝影展!來看看過去這一年世上的歡樂離愁與光明黑暗。




以下相關連結與大家分享:
・以色列Hummus Bar餐廳

・樂團Pink Floyd中的團員Roger Waters的作品-Song for Gaza

・一名巴勒斯坦婦人將催淚彈殼轉為種植花朵的容器

・以色列平面設計師的行動

・從Isreal love Iran開始, 而後發展出 Isreal love Palestine和 Palestine love Isreal 系列

2015年11月4日 星期三

祈願 /達衛許 Mahmood Darwish



10.31晨詩_ 祈願 / 達衛許 Mahmood Darwish

去年七月,巴勒斯坦加薩走廊的海灘,四個遊戲的男孩被以色列的砲火擊中,肢體扭曲的攤在沙灘上。此詩是達衛許為巴勒斯坦發聲所作。

不要對我說:
我是否願做一個阿爾及利亞麵包商人
那我也許會和叛徒歌唱。
不要對我說:
我是否願做一個葉門的牧羊人
那我也許會對時代的顫慄歌唱。
不要對我說:
我是否願做一個哈瓦那的咖啡館侍者
那我也許會對哀傷婦人們*的勝利歌唱。
不要對我說:
我是否願像一個年輕工人在阿斯安打工
那我也許會對岩石歌唱。
朋友啊
尼羅河不會流入窩瓦河,
剛果河和約旦河也不會流入幼發拉底河。
每條河流有它的源頭,它的流向,它的生命。
朋友啊,我們的土地並非不毛之地。
每個國家創立有時機,
每個黎明對一個反抗者而言是一個註記。

*據猶太人傳說當所羅門聖殿被燒毀時﹐六位天使曾經坐在聖殿的一面牆上哭泣﹐淚水粘結石縫﹐大牆永遠不倒﹐永遠聳立在那裡,即是耶路撒冷的哭牆,而六位天使則為文中的「哀傷婦人們」。

此照片為2015年世界新聞攝影展,突發新聞類第二獎得獎作品。

湯瑪士.摩爾 /拜倫



10.30晨詩_致湯瑪士.摩爾 / 拜倫 
1788年出生的英國詩人拜倫在28歲時因為社會意識、政治思想與私生活不為保守的英國所容許,而被迫離開英國。他將告別家園前的心情化作此詩,獻給了好友──愛爾蘭詩人Thomas Moore。詩中寫著那無論愛恨的經歷,他全都一肩承受,向前的勇氣令人振奮!這首致友人的詩,某種程度應該也是詩人向四面楚歌的自己所作的喊話吧!

致湯瑪士.摩爾 / 拜倫 
To Thomas Moore / George Gordon Byron

我的小船靠在岸邊,
  那隻大船停在海上,
在我行前,湯姆.摩爾呵,
  我祝你加倍健康!

愛我的,我致以嘆息,
  恨我的,我報以微笑,
無論頭上是怎樣的天空,
  我準備承受任何風暴。

儘管海洋在身邊狂嘯,
  它仍舊會漂浮我前行;
儘管四周全是沙漠,
  也仍舊有水泉可尋。

即使只剩下最後一滴水,
  當我在井邊乾渴、喘息,
在我暈倒以前,我仍要
  為你的健康飲那一滴。

有如現在的這一杯酒,
  那滴水的祝詞也一樣:
祝你和我的靈魂安謐,

  湯姆.摩爾呵,祝你健康!